Фамилия Каракулько. Генеалогия происхождения.

Фамилия Каракулько. Генеалогия происхождения. Источник иллюстрации: интернет сайты без указания авторского права

Мня всегда интересовало, почему у меня такая фамилия. Cпустя многие годы, я удосужился сесть за исследование, когда составлял своё генеалогическое дерево. При этом, я начал с самого понятия фамилия и встретил такое определение:

Что значит слово «фамилия»?

Фамилия (от лат. Familia «семейство»)— наследственное родовое имя... Однако, ещё не дочитав определение до конца, у меня возникло резкое противоречие, я просто никогда не обращал на это слово внимание и принимал его, как должное. На Руси всегда было Родовое Имя, правильней сказать РОД, и это слово резонирует со мной, а слово фамилия для меня — мёртвое слово.

Я попытался разобраться в этом и первым делом разложил слово по слогам в соответствии со славянской традицией — фа-мил-и-я, чтобы понять его значение. Если с частями мил(мы)-и-я у меня не возникало сомнения, как читать данное слово и оное означало Мы и Я, то буква «Ф» для меня оставалась загадкой. При дальнейших изысканиях оказалось, что буква «Ф» была не обезличенная, это упрощённая буква ФЪРТЬ — гордость, благородство. И образ слога «фа» звучал, как благородный, благородное начало, предводитель. Тогда слово «фа-мил(мы)-и-я» можно было бы представить, как Благородные Мы и Я или Я Их (мы, нас) Предводитель. Это уже как-то соотносилось с внутренним пониманием слова Род.

Но, имя Роду давали не просто так, а за какие-то выдающиеся качества. Оно что-то значило. И если уж само слово «Род» означало всю ветку предков, включая живущих и будущих потомков, то слово «фамилия» стёрло этот богатейший образ, сконцентрировав свою энергетику только на живущей семье. Сравните — «Род» и «Фамилия», последнее подменяет полноту образа слова «Род». Без корней дерево не растёт, его не питает энергия предков, без кроны (без потомков), дерево не в состоянии развиваться и просто засохнет.

Из этого простого и своеобразного семантического разбора слова «фамилия», я вдруг осознал свою оторванность от предков, от своего Рода. Я осознал отсутствие концентрации на огромной многовековой истории семьи, накопленных ей знаний, умений, а так же генетических, психологических, энергетических качеств. Я осознал, что был лишён огромного жизненного потенциала только потому, что смотрел и концентрировался не на том. Всё только из-за того, что слово «фамилия» по иерархии стоит ниже слова «РОД».

Я постарался разобраться, что могла значить моя фамилия, а правильней говорить Родовое Имя в прошлом и каким богатством качеств обладал мой Род, если был удостоен Имени дошедшим до сегодняшних дней.

Трактовка фамилии по славянским слогам.

Каракулько — Ка Ра Куль Ко

С течением времени, произношение фамилии могло быть искажено по разным причинам. Поэтому слоги могли звучать так:

Ка Ра Культ Ко

Ка — союз, единение в цельную систему; форма сокрытия чего-либо; душа, как скрытая суть явления. Если стоит в конце слова - как часть целого. Но в нашем случае стоит вначале. Значит — союз, единение.

Ра — изначальный свет. То есть свет Солнца, свет первичных материй. Очень ёмкий образ отражающий светлые силы, знание и т.д. Другие значения слога - свет, сияние, просветление; переход информации в знание. Свет, как результат упорядочивания пространства. В то же время и свет солнца, огня, костра. Свет, просветление внутри человека, когда он упорядочивает самостоятельно какое-то знание.

Культ — объединение людей с какой либо целью.

Ко - направление движения.

Таким образом фамилия могла означать: Объединение (союз) культов стремящихся к свету.

Но такая трактовка может быть и немного другой. Например, ещё одним значением слога «Ка» будет расселение. Тогда фамилия приобретает довольно интересное значение: Расселение культов стремящихся к свету.

И в этом есть определённый смысл, так как фамилию можно встретить далеко за пределами России.

Ещё одним толкованием слога «Ка», если оный стоит вначале — сокрытие чего-либо. Таким образом, значение приобретает другой интересный смысл: Сокрытые культы стремящиеся к свету.

Кому и зачем было что-то скрывать или расселять подлежит дальнейшему изучению.

Отдельным вариантом может быть сочетание первых двух слогов КАРА. Это тоже интересное значение - структура поглотившая, вобравшая свет. Тогда значение звучит так: Культ вбирающий(вобравший) свет и двигающийся в этом направлении. Но тут возникает вопрос в каком направлении двигается эта структура и как она вбирает свет, что бы опустошить или вбирает просветляясь знаниями, чтобы созидать или расширяет границы своего влияния.

Ещё одной трактовкой может стать значение слова КАРА в смысловом эквиваленте «карать». Тогда значением может быть — Культ стремящийся карать, или Карающий Культ.

Возможно, правила произношения играют роль. И вот, пока меня учили ставить ударение на предпоследний слог в школе, фамилия для меня была мертва. Но, когда я был в деревнях, то услышал произношение своей фамилии и других слов с корнем «Ра». Ударение всегда ставиться на слог «Ра» и фамилия звучала вопреки правилам русского языка — КарАкулько. Это говорит о том, что ключевым в имени является именно слог РА. А если учесть то, что правила русского языка придумали иностранцы, уничтожая сам русский язык, то сомнения развеиваются.

Когда я немножко покопался в генеалогии, то сделал некоторые выводы относительно значения фамилии.

Дальше я опишу путь, который проделал по значениям Имени своего Рода.

Каракулько – шахтёр.

Часто фамилию связывают с родом деятельности человека или семьи. Один из вариантов происхождения фамилии, который я слышал, гласит: «Так называли в Белоруссии уголь в мешках. Кара – чёрный, куль – мешок. Поскольку, уголь хорошо пачкается, то мешки становились чёрного цвета. Всем известно, что шахтёры пачкались не меньше, ибо род занятий предполагал это. Шахтёры и сейчас, уходя в забой чистыми, возвращаются чёрными, как и сам уголь. Со временем они могли получить прозвище «Каракулько» согласно роду своего занятия».

Правда, в этой версии происхождения фамилии есть нестыковки. Во-первых в белорусском языке нет такого слова «кара» - чёрный. Точнее оно есть, но его перевод на русский язык - «кора» или соответствует написанию. Во-вторых, если человек был шахтёром, то почему его связали с мешком угля? Это не логично. Наверное, так бы называли тех, кто мог таскать эти мешки. Тогда логика, в какой-то мере, присутствовала бы. Но вновь вопрос, если человека связывали с его родом деятельности, то прозвище этому соответствовало. Если мы говорим шахтёр, то любому понятно кто это. Если говорим грузчик, то и это понятно. Например, сволочь – это так же род деятельности, который нынче превратился в оскорбление. Так называли людей, которые волокли тяжёлые мешки с солью, то есть сволакивали (сволочь что-то). Таким людям доверяли самую простую работу. Чёрный мешок – угольный мешок. Каракуль – угольный мешок. Человек таскавший такие мешки – каракулько. Это связать можно. Но с профессиональной деятельностью человека как шахтёра ни как не вяжется. Ведь сама услышанная история чётко говорит, что так называли именно мешок с углём, а не того, кто добывал уголь. Что ж, как говорят следователи - будем отрабатывать все версии...

Каракулько – прозвище Каракуль, вариант 1.

Фамилия Каракулько образована от прозвища Каракуль. По одной из версий, оно ведет свое начало от нарицательного «каракуля», которое В.И. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка» 1865 г. издания определяет следующим образом: «кривое, изломистое дерево или сучек». «Вероятно, прозвище Каракуль отражало особенности места жительства основателя фамилии (недалеко от старого, покривившегося от времени дерева)». Однако, это противоречит утверждению о роде деятельности и скорее правильным было бы называть место проживание именем человека, который там поселился. Именно месту проживания нужно было дать какое-то обозначение, чтобы все знали чей это дом. Это означает, что фамилию такой человек получил раньше, нежели пришёл жить в определённое место.

Но необходимо учесть, что Даль составил свой словарь уже после реформы языка Петром Первым. Потом эти издания были подвергнуты цензуре и правились не один раз. Возможно мы никогда не увидим реальный труд, коий Даль оставил в наследство. Но даже из того что есть, можно сделать определённые выводы:

1. В словаре есть два слова означающие одно и то же. «КарАкуля», обратите внимание, ударение на «а». И слово «карАкулька» женского рода.

2. Значений у слова не одно, а целых три. И одно из них это предмет военного назначения, четыре острых железных шипа соединённые таким образом, что всегда один торчит вверх и их бросали под ноги коннице. Старый прототип противотанкового ежа, только для лошадей.

 

Фрагмент из словаря Даля 1865 год.

 

Исходя из вышесказанного и из того, что человеку давалась фамилия по роду деятельности, это мог быть кто-то изготавливающий такие каракули или тот, кто бросал их под ноги коннице, то есть военный.

Но возникает тогда вопрос как выбрать и определить род занятий из трёх вариантов, один из которых описан ниже?

Ещё одним вариантом, из того, что отражено в словаре, может быть прозвище, которое восходит к глаголу «каракулить» – «писать, чертить каракули». «Соответственно, Каракулей могли прозвать неаккуратного, невнимательного или поспешного, торопливого человека, который пишет криво, то есть каракули». За такие качества можно прозвать пол мира, однако фамилия хоть и не редка, но всё же не очень популярна и не на слуху в отличие от других фамилий. Но, по крайней мере, это хоть как-то сочетается с тем, что фамилию давали за какие-то определённые человеческие качества. Да и почерк у меня не очень, но я работаю над этим…

Есть ещё нюанс, который почти никто не замечает и не заглядывает в сам словарь Даля. Трактовать определение — писать, чертить каракули — можно иначе, совершенно не означает, что это должно быть что-то плохо написанное. Писать и чертить каракули может означать — разрабатывать чертежи военных приспособлений, каракулей. Это так же соотносится с родом деятельности и никак не с качествами самого человека. Но и такой вариант имеет право на существование.

Ладно, будем искать дальше...

Каракулько – прозвище Каракуль, вариант 2, мех овцы.

Согласно еще одной гипотезе, прозвище Каракуль этимологически связано с существительным «каракуль» – «мех с короткой вьющейся шерстью, выделываемый из шкурок овец».

Дальше я приведу цитату, которую вычитал на просторах интернета: «Исходя из этого, можно предположить, что прозвище Каракуль относится к числу «профессиональных» именований, содержащих указание на род деятельности предка: он мог заниматься разведением овец. Каракуль (мех овцы каракульской породы), со временем получил фамилию Каракулько».

Каракульская порода — жирнохвостая грубошерстная порода овец смушково-молочного направления. Однако, это интерпретация узбекского языка. Каракуль — по узбекски. Qorako`l, я не лингвист, но написание даже на кириллице будет — Қоракул. Карокул — на таджикском, Каракөл — киргизский. Не совсем вяжется с фамилией. Кстати, ударение тоже ставиться на слог «Ра».

Кстати этот вариант скорее говорит о том, что овцы были названы по имени того, у кого они жили или кто их вывел, а не наоборот. Ведь глупо было бы носить имя овцы — мы их пасём, а не они нас.

Каракулько — прозвище Каракуль. Чёрное Озеро.

Продолжая искать и прочитав про овец, я сразу наткнулся на то, что наименование породы происходит от названия местности Каракуль. В буквальном переводе с таджикского Карокул произошедшего от киргизского Кара-Көл - "Черное озеро", которое находится в современном Таджикистане. Рядом с озером есть даже село Каракуль. Я даже обрадовался тому, что нашёл местность с похожим названием, потому что можно было бы поискать и сделать однозначный вывод, что мои предки жили в этом месте и по их фамилии могли назвать село и озеро. Но правда, это не дало бы ответ на вопрос о происхождении фамилии.

Я внимательно поискал и оказалось, что озёр с таким названием очень много и не только в Таджикистане и у киргизов. Это означает, что происхождение слова «Каракуль» и названия озера притянуто за уши. Совершенно не правильная трактовка слова «Каракуль» - озеро имеет чёрный цвет, поэтому так и называется, если оное перевести дословно на русский язык. Вода в озере ярко-синего цвета, как следует из официального описания и фото. Возможно, значение «чёрное» является переносным и тогда название отражает что-то другое, не цвет. А название это очень распространено по России, где никак уж нельзя говорить о переводе с другого языка.

Вот небольшой список озёр с таким названием:

  1. озеро Каракуль, Горно-Бадахшанская автономная область, Таджикистан, село Каракуль. Об этом месте шла речь, когда я говорил про овец.

  2. озеро Каракуль, Нижнекамский район, Республика Татарстан, Россия.

  3. озеро Каракуль, Высокогорский район, Республика Татарстан, Россия дер. Кара-Куль.

  4. озеро Каракуль, Таштыпский район, Республика Хакасия, Россия

  5. озеро Каракуль, Кармаскалинский район, Республика Башкортостан, Россия. В этом районе 2 озера и на одном есть село Каракуль. Ещё в республике 6 озёр с таким названием. Ещё есть озеро Каракуль 1-е, и озеро Каракуль 2-е, Иглинский район, Республика Башкортостан, Россия.

  6. озеро Каракуль, Кош-Агачский район, Республика Алтай, Россия.В этом районе аж 6 озёр с одинаковым названием. Есть озеро Каракуль в Кулундинском районе, Алтайский край, Россия.

  7. озеро Каракуль Мокроусовский район, Курганская область, Россия. Есть деревня Каракуль.

  8. озеро Каракуль, Троицкий район, Челябинская область, Россия. Посёлок Каракулька.

  9. озеро Каракуль, Томская область, Россия. Есть 3 озера. Ещё есть такие:

  10. озеро Широкий Каракуль, Первомайский район, Томская область, Россия

  11. озеро Верхний Каракуль, Зырянский район, Томская область, Россия

  12. озеро Большая Каракуль, Кривошеинский район, Томская область, Россия

  13. озеро Каракуль, Ординский муниципальный округ, Пермский край, Россия.

  14. озеро Большой Каракуль, Уленкульское сельское поселение, Большереченский район, Омская область, Россия. Село Каракуль

  15. озеро Бол.Каракуль, Мелекесский район, Ульяновская область, Россия. И озеро Мал.Каракуль, Новомалыклинский район, Ульяновская область, Россия.

Вот такой небольшой список из более чем 20 озёр, при этом в некоторых местах есть населённые пункты. Про которые уже не скажешь, что они чёрные, хотя можно сказать, что название селу или деревне дали по названию озера. Но если рассудить логически, то скорее название озера возникло по названию населённого пункта. Ведь сначала кто-то должен прийти, поселиться, а потом назвать места находящиеся рядом. Так, что версия описанная выше с расселением культа вполне может стать рабочей.

Удивительным продолжением, моего исследования стал фрагмент карты времён Великой Тартарии. Получил я этот документ от моего хорошего друга и соратника Леонида Григорьевича Феденко. Он автор книги «Планета лжи или как фальсифицируют прошлое нашей Родины». В своей книге он исследует вопросы фальсификации истории России.

 

Карта Великой Тартарии (фрагмент)

 

На карте обозначен приграничный город Каракулино, на реке Каме. Во времена Петра Первого, это были границы Московии. Это карта из Российского Географического общества. Довольно весомый и серьёзный документ.

Сейчас, это село с населением несколько тысяч человек. Впервые дворцовое село Каракулино упоминается в челобитных 1682 года, село называлось пригородом Каракулиным.

Более интересную информацию удалось почерпнуть из Материалов и исследований Камско-Вятской археологической экспедиции. Р. Д. Голдина, Е. М. Черных, Археологическая карта Каракулинского района Удмуртской Республики, Том 18, Ижевск, 2011. В нём говорится:

«Самое раннее упоминание о памятниках археологии Каракулинского Прикамья, очевидно, следует отнести к 1764 г., когда столичный чиновник А.И.Свечин, ревизовавший Вятскую губернию, оставил довольно подробное описание крепости волостного села Каракулино: «Бывший город что ныне село Каракулина. Не более 60 лет как дворцоваго ведомства из разных волостеи крестьянами на сем месте селить начето. Но как башкирские бунты в 7187 (1679), в 708 (1708), в 736 (1736) годех происходили, то для болшеи безопасности городовое укрепление сосновое рубленои изгибами четвероугольной, во окружении оного 400 сажен, со обыкновенными четырми башнями и двумя воротами сими же жителями зделано, в коем и воеводское правление было. На 40 лет тому назад как оной оставлен и почитается в числе сел, в которои и поныне от дворцовой канцеляри определяются одне управители. Хотя в 7162 (1654) году бунтовщика Алдара и в 736 (1736) году от Акайки на сие поселение 12 раз нападение и было, но по немалом от жителеи супротивлении без всякого вреда избавились… (Цит. по: Перевощиков, Отчет 2006 г., с.5-6)».

Из этого отрывка трудно сделать какие-то однозначные выводы о значении фамилии. Изучив некоторые материалы, в том числе отчёт археологического исследования этого района, мне стало ясно, что город действительно существовал и остатки оного, которые называют пригородом, были военной границей на пути Петра Первого в Зауралье, и название город получил задолго до описываемых событий. Может когда-то историки и археологи откроют нам правду о стародавних событиях. А пока, однозначный вывод можно сделать только один — эти места были последним оплотом Великой Тартарии.

Может я и увлёкся, уйдя в историю одного города, тема то немного другая. Но это хорошо даёт понять, сколько всего интересного можно найти, если потянуть за ниточки истории.

Более подробной информации я пока не нашёл. Может ещё повезёт… Перейдём к следующей версии.

Каракулько — возможно пекарь.

Это не мой текст, я привожу его полностью, практически без изменений:

"«Каракулькой» на Нижегородской земле называли особенное печенье, которое пекли на Святки и угощали колядовщиков (колядовщики- люди исполняющие святочные народные песни)".

Вот ещё один вариант названия:

"«Козули» (калядашки, каракульки, козульки) – обрядовое печенье из пшеничной или ржаной муки, чаще всего в форме коров, овец, лошадей. В северно-русских губерниях были распространены также изображения оленей с рогами и птиц-уточек. В Сибири наряду с изображениями животных еще делали фигурку пастуха. Нижегородские «каракульки» представляли собой нечто вроде баранок или кренделей".

А это уже мои рассуждения:

Возможно предположение, что фамилия была образована от этого названия. Соответственно род деятельности относился к пекарям. Каракулько — пекарь, который изготавливал печенья козульки. Опять не логично получается, скорее печенье назвали в честь пекаря, нежели наоборот. Даже если мои предки были пекарями, то почему их так прозвали остаётся тайной за семью печатями.

Буду продолжать изучать свою фамилию, данное занятие оказалось не только познавательным но и весьма полезным для расширения кругозора.

 

 © Copyright: Александр Каракулько

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Другие материалы в этой категории:

Посетители

Сейчас 24 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Наверх

© Copyright: Александр Каракулько www.karakulko.ru